Мой ученик, с которым мы как раз изучали творчество Лермонтова на предмет написания сочинения, прочел "Песню про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" и не нашел ничего лучше, чем спросить: "А что такое Ой ты гой еси?"
Не помню, чего мне стоило не ухохотаться самым непристойным образом, утратив всякий авторитет преподавателя русской литературы... Кое-как, делая вид, что кашляю, объяснила, что это такое междометие, типа "эй"...
Кажется (не уверена) у Довлатова где-то говорилось, что слово "гой" он впервые услышал как раз в этом контексте... Но не могла же я ребенку это объяснять. Он бы наверняка затребовал после Лермонтова не Гоголя читать, а Довлатова :-))